Эйберс, Элизабет

Элизабет Франсуаза Эйберс (африк. Elisabeth Françoise Eybers; 26 февраля 1915, Клерксдорп — 1 декабря 2007, Амстердам) — южноафриканская поэтесса, переводчик. Писала на африкаанс, переводила некоторые свои стихи на английский.

Биография

Выросла в городе Швейцер-Ренеке, где её отец был священником Голландской реформатской церкви. С отличием окончила Университет Витватерсранда, получив степень бакалавра искусств. Работала журналистом. Первая книга её стихов вышла в 1936 году.

Голландия

В 1961 году, разведясь с мужем, крупным бизнесменом Альбертом Вессельсом (они поженились в 1937 году), переехала в Амстердам, где вышла замуж за Питера Хеннипмена и жила до своей кончины. Была похоронена на кладбище Зоргвилед.

Признание

Стихи Эйберс переведены на английский, французский, немецкий, итальянский, иврит. Она — двукратный лауреат крупнейшей южноафриканской премии Херцога (1934, 1971), нидерландских премий Константейна Хёйгенса (1978), П. К. Хофта (1991) и др. Почетный доктор Витватерсрандского университета. На её стихи писал музыку Кромвелл Эверсон.

Творчество

Автор религиозной и интимной лирики. Использовала классические формы рифмованного стиха, в том числе — сонет.

Произведения

  • Belydenis in die Skemering/ Исповедь в сумерках (1936).
  • Die Stil Avontuur/ Беззвучное приключение (1939)
  • Die Vrou en ander verse/ Женщина и другие стихи (1945)
  • Die Ander Dors/ Иная жажда (1946)
  • Tussensang/ Интерлюдия (1950)
  • Helder Halfjaar/ Погожие полгода (1956)
  • Versamelde Gedigte/ Собрание стихотворений (1957)
  • Neerslag/ Осадок (1958)
  • Balans/ Баланс (1962)
  • Onderdak/ Под крышей (1965)
  • Kruis of Munt/ Голова или хвост (1973)
  • Tydverdryf/ Времяпрепровождение (1996)
  • Verbruikersverse/ Стихи на потребу (1997)
  • Winter-surplus/ Надбавка зимы (1999)
  • Valreep/ Стременная чаша (2005)

Публикации на русском языке

  • Два стихотворения в пер. Феликса Бурташова и Евг. Витковского
Подпишитесь на свежую email рассылку сайта!

Читайте также