Безант, Уолтер

Сэр Уолтер Безант (14 августа 1836, Портсмут — 9 июня 1901, Лондон) — английский писатель и историк, младший брат математика Уильяма Генри Безанта. Анни Безант была некоторое время женой его брата Франка Безанта.

Биография

Родился в семье коммерсанта в Портсмуте, детские годы провел в Лондоне. В 1855—1859 годах учился в Кембриджском университете. Отработав два года школьным учителем математики, Безант уехал на остров Маврикий и шесть лет работал профессором математики Королевского Колледжа. Ухудшение состояния здоровья вынудило его уйти в отставку, и он в 1867 году вернулся в Англию и поселился в Лондоне. С 1868 по 1885 годы занимал должность секретаря Палестинского Исследовательского Фонда (Palestine Exploration Fund).

В 1868 году Безант публикует книгу «Исследования французской поэзии». Три года спустя он начал сотрудничать с писателем Джеймсом Райсом. В частности, написали совместно две пьесы «Наличные Мортибоя» (Ready-money Mortiboy, 1872), и «Золотая бабочка» (The Golden Butterfly, 1876), постановки обеих пьес имело успех. Коллективное творчество оборвалось со смертью Райса в 1882 году. Самостоятельное творчество Безанта оказалось более плодотворным. Среди многочисленных романов Безанта выделяют четыре: «Все на садовой ярмарке» (All in a Garden Fair, 1883), «Дороти Форстер» (Dorothy Forster, 1884), «Дети Гибеона» (Children of Gibeon, 1886) и «Люди всех сортов и условий жизни» (All sorts and conditions of men, 1882). В двух последних Безант пытался пробудить общественное внимание к трудностям беднейших слоев Лондона. И добился конкретных успехов, реализовав идею создания Народного Дворца в Восточном Лондоне (The People’s Palace). Помимо художественной литературы Безант писал очерки по истории и топонимике Лондона XVIII века.

Безант был масоном, вступив в ложу «Гармония» на Маврикие в 1862 году. В 1869 году он присоединяется к ложе. В 1873 году он стал мастером метки ложи «Дальхаузи».

Он был также казначеем «Атлантического союза» (Atlantic Union), ассоциации, которая стремилась улучшить социальные отношения между британцами и американцами.

Безант умер в Лондоне 9 июня 1901 года в возрасте 64 лет.

Библиография русских переводов

  • Джулия (Julia). Повесть Вальтера Безанта. Перевод Анны Энгельгардт // журнал «Вестник Европы», № 9, 1884.
  • Лондонские пролетарии (Children of Gibeon, 1886). Перевод Анны Энгельгардт // журнал «Вестник Европы», № 9-12, 1886.
  • Прорицатель (Herr Paulus: His Rise, His Greatness, and His Fall, 1888) // журнал «Русский Вестник», № 11-12, 1888, № 1-3, 1889.
  • В царстве разумного (The inner house, 1888) // журнал «Русский Вестник», № 4-5, 1889.
  • Дверь из слоновой кости (The Ivory Gate). Перевод С. А. Гулишамбаровой. // журнал «Русское Богатство», № 1-6, 8-9, 1893.
  • Тайна богатой наследницы (All sorts and conditions of men, 1882) Роман Вальтера Безанта / Пер. с англ. С. Майковой. — Санкт-Петербург: журн. «Мир божий», 1895. — 278 с. ; 23 см.
  • Несметные богатства. Новый роман Вальтера Безанта. С биогр. очерком. — Санкт-Петербург: тип. С. Добродеева, ценз. 1895. — IV, 198 с. ; 17 см. — (Ежемесячное приложение к журналу «Живописное обозрение»; № 10-(окт.)-1895).
  • Невеста короля (A Fountain Sealed, 1897) // журнал «Исторический Вестник, т. 73, 1898.
  • Два пути / [Соч.] Вальтера Бизанта[!]; Переделано с англ. А. Анненской. — [Санкт-Петербург] : тип. А. Е. Колпинского, 1901. — 155 с. ; 17 см. — (Всходы / Ред.-изд. Э. Монтвид Ред. П. Голяховский; 1901, № 12, 15 июня).
Подпишитесь на свежую email рассылку сайта!

Читайте также