Психическое здоровье в междисциплинарном контексте интегрального здоровья

Февраль 25, 2015 / Комментарии 0

Здоровье является одной из всеобщих ценностей в системе мировоззрения каждого человека, независимо от пола, возраста, семейного положения, профессионального уровня, социального статуса, национальной и религиозной принадлежности. Традиционно здоровье и проблемы, связанные с ним, рассматриваются с медико-биологических позиций, что обусловлено повсеместным распространением естественнонаучной концепции здоровья. Применительно к происхождению психических расстройств учитывается роль психосоциальных факторов.

Однако состояние индивидуального и общественного здоровья, степень развития социальных отношений и уровень научных достижений в эпоху глобальных трансформационных процессов диктуют необходимость расширения привычного понимания категории «здоровье». Этот подход предусматривает комплексный интердисциплинарный характер изучения проблем здоровья человека с позиций как естественых, так и гуманитарных наук.

Непреходящее значение здоровья для человека отражено в культуре каждого народа. Само понятие «здоровье» имеет древнее происхождение во многих языках, независимо от культурной дистанции между ними. Доказательством служит удивительная фонетическая близость его звучания в родственных языках. Так, у славян русскому «здоровый, здоров» соответствует украинское – здоровий, болгарское – здрав, сербохорватское – здрдв, здрдва, словенское – zdrбv, zdrбva, чешское и словацкое – zdravэ, польское – zdrowy. По мнению известного лингвиста М. Фасмера, все эти слова, скорее всего, восходят к праславянскому sъdorvъ со значением «из хорошего дерева». Подтверждения такому происхождению ученые находят в древнеиндийском, авестийском, греческом, готском, немецком языках.

Тюркская группа языков (казахский, татарский, чувашский, якутский и др.) имеет схожую картину. Например, чувашскому понятию сыв, сывǎ (здоровый) легко находятся соответствия в татарском и киргизском – сау (здоровый, трезвый), башкирском – hау (здоровый, невредимый, здравый), алтайском– суу (здоровый, трезвый), шорском, хакасском, крымско-татарском – саг (здоровый, нетронутый, трезвый).

Параллели прослеживаются и в финно-угорской языковой группе. Чувашское слово сывлǎх (здоровье) близко по происхождению с горномарийским обозначением того же понятия шулык.

В классическом труде В. Даля «Толковый словарь великорусского языка», сконцентрировавшем в себе вековую народную мудрость, понятию «здоровье» или «здравие» дается следующая характеристика: «… состояние животного тела (или растения), когда все жизненные отправления идут в полном порядке, отсутствие недуга, болезни». В качестве синонима характеристики человека, обладающего здоровьем, приводятся следующие определения: здравый, рассудительный, трезвый, что является свидетельством отсутствия традиции разделения здоровья телесного и здоровья душевного в рассматриваемых культурах.

Определяя значение «боли, болезни» через «… самое чувство, телесное страдание», В. Даль приводит внушительный список синонимов, который свидетельствует о потребности народа в более тщательной квалификации состояний нездоровья: болесть, хворь, хвороба, хворость, недужина, недуг, немочь, немощь, немогута, скорбь (телесная), хиль, боля.

Богатая характеристика болезненных состояний содержится и в словарях тюркских народов. Чувашское обозначение болезни чир имеет несколько производных форм: чирле – хворать, болеть; чирлĕ – больной, хворый, болезненный, нездоровый; чирлешке – хилый, болезненный. Соответствия корню общего происхождения имеются и в других тюркских языках: татарском – чир (прыщ, чирей; болезнь, хворь, недуг), башкирском – сир (болезнь, недуг, хворь), татарском – чирлə-, башкирском – сирлə- (хворать, болеть, заболеть), киргизском – шер (долголетняя, старая болезнь; упадок сил после болезни), азербайджанском – чəрлəмəк (чахнуть, быть доведенным до отчаяния, быть измученным).

Соответствия определяются также в группе финно-угорских языков: горномарийском – чер, луговом марийском – цер (болезнь), удмуртском – чер (зараза, дурная болезнь), что является результатом многовекового тесного взаимодействия культур на евразийском пространстве.

Этимологический анализ понятий, проведенный на базе языков некоторых этнических групп Евразии, показывает, что первоосновы восприятия здоровья у народов евразийского культурного пространства общие. Традиционная народная культура формирует целостное восприятие феномена здоровья без разделения его на соматическую и психическую составляющие. Здоровье является универсальной и целостной категорией, сохраняющей большое значение для человека и общества на протяжении многих веков исторического развития.

С научной точки зрения, здоровье представляет собой сложный и неоднозначный феномен, в определении которого можно выделить множество различных направлений. Среди современных концепций интересны следующие подходы, которые представляют собой далеко не полный перечень.

Нозоцентрический подход важнейшим фактором здоровья считает отсутствие болезней или нарушений в деятельности органов и систем. Отражает наиболее распространенные бытовые представления о здоровье, в соответствии с которыми здоровый человек в лечении не нуждается.

Нормоцентрический, при котором здоровье рассматривается с позиций соответствия неким среднестатистическим нормативам условно здорового человека. Данные критерии действуют в отношении и физической, и психической сфер человеческого существования. Важную роль играют формализованные показатели (результаты лабораторных, функциональных исследований, данные психологического тестирования, различная количественная информация).

Холистический подход подчеркивает важность сохранения гармонии между физической и душевной сторонами человека. Считается, что нарушения в одной из этих сфер обязательно отражаются на состоянии другой. Личность, способная поддерживать состояние баланса, гармонии во всех сферах, обладает наибольшим потенциалом здоровья.

Феноменологический подход в оценке человеческого здоровья опирается на сугубо индивидуальную картину человеческого бытия, которая может быть лишь частично воссоздана в результате глубинного понимания личности конкретного человека. Основную роль играет уникальный опыт существования личности, оцениваемый только в системе ее собственных мироощущений.

Духовно-ценностный подход определяет здоровье в тесной связи с высшими ценностями человека и его духовной зрелостью. Любые болезни и нарушения здоровья интерпретируются как нарушения нравственного порядка, требующие коренного пересмотра жизненных ориентиров во взаимоотношениях с окружающим миром.

Социокультуральный подход предполагает, что характеристики здоровья относительны и детерминированы специфическими социальными условиями, культуральным контекстом, своеобразием национального образа жизни и мировоззрения.

Многомерную сущность понятия «здоровье» невозможно понять и оценить без знакомства с принципом выделения уровней его изучения. Системный взгляд позволяет определить биологический (организменный) уровень, характеристикой которого является динамическое равновесие всех внутренних органов и систем в условиях адекватного реагирования на влияние окружающей среды.

Следующим уровнем является психологический, связанный с учетом психических свойств и структуры личности. Выделение социального уровня весьма условно, так как он неразрывно связан с психологическим в силу включенности личности в систему общественных отношений.

Таким образом, наиболее очерченными уровнями здоровья часто выступают только два: здоровье соматическое и здоровье психическое. Последнее нередко отождествляется с психологическим здоровьем и наоборот.

Известная размытость содержания понятий психического и психологического здоровья удачно преодолена А.Л. Катковым.

Им введена категория интегрального здоровья, определяемого как «фундаментальная способность человека к активному улучшению собственных свойств через улучшение свойств окружающей среды; к процессу, который, являясь сутью устойчивого, гармоничного развития, обеспечивает высокое качество жизни каждого индивидуума и общества в целом». Соответственно выделяются три уровня поддержания здоровья, являющегося цельной динамической характеристикой.

Определение соматического (телесного) здоровья через способность присутствия в мире как объекта, обеспечивающего энергетику психических процессов, направленно расставляет ориентиры, передавая движущую силу физического существования организма с уровня протекания физиологических процессов на уровень реализации высших психических функций.

Целенаправленное разделение здоровья психического и здоровья психологического позволяет глубже исследовать глубины психических процессов, определить новые смыслы здоровьесберегающего поведения, что носит в настоящее время актуальный характер. Так, под психическим (душевным) здоровьем подразумевается способность индивида к осознанию себя в качестве субъекта, взаимодействующего с окружающим миром. Показателем здоровья здесь выступает адекватность самовосприятия и восприятия личностью собственного окружения. Психологическое (духовное) здоровье, в отличие от психического, рассматривается, как способность личности критически осмысливать и генерировать информацию, необходимую для осуществления собственного пути в микро- и макросреде.

Описанный принцип структурирования трех уровней интегрального здоровья представляется нам оправданным в силу возможности выделения фактора критического мышления, столь необходимого для жизни в современном обществе. В то же время, для сохранения терминологического единства понятия собственно психического и собственно психологического здоровья в данной монографии условно объединены в более привычную для восприятия категорию «психического здоровья» расширенного толкования. При подобном подходе к психическому здоровью одинаково значимыми остаются характеристики, отражающие как параметры душевного, так и духовного состояния личности в их взаимосвязи и взаимодействии с социальными и культурными факторами. Данные взгляды близки к официальной позиции, которую реализовывает в мировом масштабе ВОЗ.

 

Подпишитесь на свежую email рассылку сайта!

Читайте также